Beispiele für die Verwendung von "дозвониться до" im Russischen

<>
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Я пыталась дозвониться до тебя. Sana ulaşmaya çalışıyordum. Bayan Pace!
Я пытался дозвониться до тетушки Кристины Герты. Kristine'nin büyük halası Gertie'nin izini bulmayı başardım.
Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя. Vincent sana ulaşmaya çalışıyor biliyorsun değil mi?
Я сам много раз пытался дозвониться до Артура Кэмпбелла. Kişisel olarak, defalarca Arthur Campbell'e telefonla ulaşmaya çalıştım.
Я недели пытаюсь до нее дозвониться. Onu aramaya çalışalı Üç hafta oluyor.
Мы пытались тебе вчера дозвониться. Dün gece sana ulaşmaya çalıştık.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
Пытался до него дозвониться? Telefonla ulaşmaya çalıştın mı?
Ты пробовала до нее дозвониться? Onu sen aramayı denedin mi?
Вера! Мы пытались дозвониться! Vera, size ulaşmaya çalışıyorduk.
Я пыталась ему дозвониться, но он не отвечает. Be--ben ona ulaşmaya çalışıyorum, ama telefonuna cevap vermiyor.
Как раз пыталась дозвониться, чтобы узнать новости. Ben de son gelişmeler için seni aramaya çalışıyordum.
Мы пытаемся дозвониться Берте. Berta'ya telefondan ulaşmaya çalışıyoruz.
Я пытался до тебя дозвониться, но не смог! Ben de seni aramaya çalışıyordum. Sana ulaşamadım. İyi misin?
Я пытался дозвониться на сотовый. Size cep telefonundan ulaşmaya çalışıyordum.
Мы пытались дозвониться на сотовый, но... Cep telefonuna ulaşmaya çalıştık ama ulaşamıyoruz. Biz...
Ты пыталась мне дозвониться? Beni aramaya mı çalıştın?
Не могу дозвониться, хотела попрощаться. Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım.
Нужно попробовать до него дозвониться. Bence ona ulaşmayı tekrar denemeliyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.