Beispiele für die Verwendung von "ulaşmaya çalıştım" im Türkischen

<>
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Açıklamama izin verin. Size ulaşmaya çalıştım. Позвольте мне объяснить, я пыталась...
Senin görevine ait olan görüntülere ulaşmaya çalıştım. Я пыталась просмотреть видеозаписи с твоей миссии.
Telsizden şerife ulaşmaya çalıştım. Я пытался вызвать шерифа.
Bir kaç kez ulaşmaya çalıştım, ama hiç kimse açmadı. Я пробовал звонить кучу раз, но никто не отвечает.
Sana evden ulaşmaya çalıştım. Пыталась дозвониться тебе домой.
Kişisel olarak, defalarca Arthur Campbell'e telefonla ulaşmaya çalıştım. Я сам много раз пытался дозвониться до Артура Кэмпбелла.
Ama sana ulaşmaya çalıştım. Но я пыталась дозвониться.
Tüm gün boyunca ona ulaşmaya çalıştım. Я всю неделю пытался ее достать.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Nina Carlisle'a ulaşmaya çalışıyorum. Я ищу Нину Карлайл.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Tyler, ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Тайлер, я пыталась связаться с тобой.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Evet! - Selam. Mia Dolan'a ulaşmaya çalışıyorum. Привет, Я могу поговорить с Мией Долан?
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Vincent sana ulaşmaya çalışıyor biliyorsun değil mi? Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.