Exemples d'utilisation de "ulaşmaya çalıştım" en turc

<>
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Açıklamama izin verin. Size ulaşmaya çalıştım. Позвольте мне объяснить, я пыталась...
Senin görevine ait olan görüntülere ulaşmaya çalıştım. Я пыталась просмотреть видеозаписи с твоей миссии.
Telsizden şerife ulaşmaya çalıştım. Я пытался вызвать шерифа.
Bir kaç kez ulaşmaya çalıştım, ama hiç kimse açmadı. Я пробовал звонить кучу раз, но никто не отвечает.
Sana evden ulaşmaya çalıştım. Пыталась дозвониться тебе домой.
Kişisel olarak, defalarca Arthur Campbell'e telefonla ulaşmaya çalıştım. Я сам много раз пытался дозвониться до Артура Кэмпбелла.
Ama sana ulaşmaya çalıştım. Но я пыталась дозвониться.
Tüm gün boyunca ona ulaşmaya çalıştım. Я всю неделю пытался ее достать.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Nina Carlisle'a ulaşmaya çalışıyorum. Я ищу Нину Карлайл.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Tyler, ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Тайлер, я пыталась связаться с тобой.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Evet! - Selam. Mia Dolan'a ulaşmaya çalışıyorum. Привет, Я могу поговорить с Мией Долан?
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Vincent sana ulaşmaya çalışıyor biliyorsun değil mi? Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !