Beispiele für die Verwendung von "должна отвести" im Russischen

<>
Я должна отвести её к психиатру? Sizce onu bir psikiyatra mı götürmeliyim?
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Надо отвести его в лечебницу. Bu adamı kliniğe götürmemiz lazım.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
После службы могу я отвести тебя кое-куда? Ayinden sonra seni bir yere götürebilir miyim?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Она обещала отвести меня назад. Beni geri götürmeye söz verdi.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я должен отвести ее как можно дальше. Bunu mümkün olduğunca uzak bir bölgeye götürmeliyim.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить! Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Так вы можете отвести нас к ней? Bizi ona götürecek misiniz, götürmeyecek misiniz?
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Хочу отвести ее в хороший ресторан. Onu hoş bir yere götürmek istiyorum.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ладно, вы отказываетесь отвести меня туда? Tamam, beni götürmeyi ret mi ediyorsun?
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
И куда ты хотел меня отвести? Gerçekten mi? Nereye götüreceksin beni?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.