Beispiele für die Verwendung von "должно продолжаться" im Russischen

<>
Итак, как долго это должно продолжаться? Tamam, ne kadar daha sürecek bu?
Что произошло с "шоу должно продолжаться"? "Şov devam etmeli" mottosuna ne oldu?
Но шоу должно продолжаться. Ama gösteri devam etmeli.
Я понимаю. Но расследование убийства Хольберга должно продолжаться. Sizi anlıyorum da cinayet soruşturması devam etmeli ama.
Это должно прекратиться, это не может продолжаться. Bu işin sonra ermesi lazım, böyle olmaz.
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Один из нас должен уступить, или это будет продолжаться веками. Ya birimiz teslim olacak ya da bu dövüş çok uzun sürecek.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Так будет продолжаться всю дорогу? Bütün yol böyle mi gideceğiz?
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Эта война может продолжаться лет. Bu savaş yıl devam edebilir.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Как долго по твоему это может продолжаться? Sence bu daha ne kadar devam edebilir?
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Как долго может продолжаться такое поведение? Bu davranış ne kadar devam eder?
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Я действительно верил что так будет продолжаться всегда. Sonsuza kadar bu şekilde devam edeceğine inanmaya başlamıştım.
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
Пасхальное бдение будет продолжаться, как запланировано! Paskalya Yortusu, planlandığı gibi devam edecek!
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.