Beispiele für die Verwendung von "достанется" im Russischen

<>
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Сегодня тебе хорошенько достанется. Yeter. Bugün başın belada.
А что достанется ему? Peki ona neresi kalacak?
Атлантис не достанется никому. Kimse Atlantis'i ele geçiremez.
Но она достанется Лонни. Ama sahibi Lonnie olacak.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Так кому она достанется, как мы это решим? O zaman kim alacak onu? Nasıl karar vereceğiz?
Так что осталось только решить, кому она достанется. Şimdi tek yapmamız gereken onu kimin alacağına karar vermek.
Твоей моралью. И что мне достанется? Benim bu işten çıkarım ne olacak?
Хорошо, мне больше достанется. Peki, hepsi bana kaldı.
Вскоре тебе достанется все. Yakında istediklerine sahip olacaksın.
Тогда, похоже, эта честь достанется мне, поскольку у меня выходной. O halde bu onur bana ait olacak gibi görünüyor. Çünkü bugün izin günüm.
Иначе вам достанется кое от кого. Böylece orada seni şamarlayacak biri olur.
Ты блузочку застегни, потому что сейчас достанется моей девочке. Düğmelerini yeniden iliklesen iyi olur çünkü tüm sıcaklık kızımın üzerinde.
А мужики сами решат кому достанется баба и её усадьба? Erkek kesimi aralarında konuşup kadını kimin alacağına karar mı verecek?
Просто я думал, что м-р Новелло достанется мне. Bay Novello'yla ben ilgilenirim diye düşünmüştüm, hepsi bu.
Очень хорошо. Нам больше достанется. İkimize de daha fazla kalacak.
если гонишь, тебе достанется. Eğer öyleyse, tokadı yersin.
А как мы решим, кто кому достанется? Barb, kimin kimi alacağına nasıl karar vereceğiz?
Не знаю, что вы с Виктором затеяли но приз достанется мне. Victor'la ne tür bir oyun çevirdiğinizi bilmiyorum ama o ödül benim olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.