Beispiele für die Verwendung von "другая открывается" im Russischen

<>
Одна дверь закрывается, другая открывается? Bir kapı kapanır bir kapı açılır.
Когда одна дверь закрывается, то другая открывается. Bir kapı kapanırsa, başka bir tane açılır.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут. Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak.
Нет, нет, другая штука. Hayır, hayır, öteki şey.
Послушай, каждый хоть однажды открывается кому-нибудь. Adamım herkes ara sıra birilerine açılmak isteyebilir.
Чтобы одна смотрела за Кристиной, а другая смотрела за первой няней? Bir tanesi Christine'e bakması için diğeri de öbür bakıcıyı gözetlemesi için mi?
Окно открывается в задний двор, так? O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi?
И это определенно другая страна. Ve tamamen farklı bir ülkeden.
Это дело открывается и закрывается. Bu dosya açıldı ve kapandı.
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Она открывается, сэр. Появилась дверь. Açılıyor efendim, bir kapı belirdi.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Сейф открывается распознаванием голоса. Kasanın kilidi ses tanımalı.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
В центре открывается новый клуб. Merkezde yeni bir kulüp açılıyor.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Магазин открывается через минут. Mağazanın açılmasına dakika var.
Другая вода, другие рыбы. Farklı su, farklı balıklar.
Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность. Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.