Beispiele für die Verwendung von "думаете" im Russischen

<>
Думаете, это утешит меня? Sence bu beni rahatlatacak mı?
Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ? Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun?
Вы думаете, Бриана наркоманка? Brianna'nın uyuşturucu kullandığını mı düşünüyorsunuz?
Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон? Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır?
А что вы думаете мистер Дженнингс? Siz ne dersiniz, Bay Jennings?
Думаете эти пятна связаны с нашим делом? Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Думаете, это был Освальд? Yani Oswald yapmadı mı diyorsun?
Думаете, в реальной жизни есть кресла-мешки и попкорн? Gerçek dünyada sizi minderler ve mısırlar mı bekliyor sanıyorsunuz?
Сестра Катерина, что вы думаете о Марии? Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz?
Вы думаете, я буду сотрудничать с таким зверем, как Федеральное Правительство США? Sence Birleşik Devletler Federal Hükümeti olarak bilinen canavarla işbirliği yapar mıyım? Bitki çayı?
Сколько лодок вы думаете швартуются в Ванкувере? Sence Vancouver'da demirlemiş kaç tane tekne vardır?
Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи? Siyahi ırkın, çatısının akmasından, çamur içinde debelenmekten hoşlandığını mı sanıyorsunuz?
Думаете, он ревнует? Sence o kıskanç mı?
Думаете, Гайст столкнулся с пропавшим похитителем в баре? Sence Geist barda kayip olan o adami mi tanidi?
Думаете, его могут посадить? Onu hapse atabilirler mi sence?
Думаете, с ним попытаются расквитаться? Sence onlar tekrar yapmaya çalışırlar mı?
Думаете, он подумал, что вы можете стать мишенью? Sence Andrew senin bir hedef haline gelebileceğini mi fark etti?
Вы думаете, это внутренняя работа. Bunun içeriden bir iş olduğunu düşünüyorsunuz.
Думаете, меня не тошнит? Benim midem bulanmıyor mu sanıyorsunuz?
Вы думаете, Джинджер Роджерс является Русским киллером? Ginger Rogers'ın Rus bir suikastçı olduğunu mu düşünüyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.