Beispiele für die Verwendung von "единственной" im Russischen

<>
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Ты здесь, чтобы выполнять мои просьбы, но не можешь выполнить единственной. Benim istediklerimi yapmak için buradasın. Ve senden tek birşey istedim onu bile başaramadın.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Все концентрировались на единственной элементарной истине. Hepsi tek bir temel gerçeğe dayanıyordu.
Ты сможешь быть верен своей одной единственной мечте навсегда? Bunun sonsuza kadar tek hayalin olması konusunda rahat mısın?
Она была единственной зацепкой! O benim tek ipucumdu!
Но ведь Артур был не единственной жертвой? Tek mağdur Arthur değildi, değil mi?
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Она была единственной девчонкой моего детства. O çocukluğumdan beri hayatımdaki tek kız.
Единственной преградой к счастью являешься ты сама. Mutluluğa giden yolunda duran tek kişi sensin.
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу. Tek çıkış yolum Octouran Kung Fu'ydu.
Я была единственной женщиной в ординатуре. Cerrahi ihtisas programındaki tek kadın bendim.
По мнению Джона единственной их виной было паршивое шоу. John'a göre tek suçları, kötü bir konser vermekti.
После пяти лет на адском острове я вернулся домой с единственной целью: Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim.
Послушай, её единственной проблемой был я. Bakin, sorunu olabilecek tek insan bendim.
Не еще одной отсрочке в пять месяцев. О единственной отсрочке в пять месяцев. Başka bir beş aylık uzatma değil, tek beş aylık bir uzatma istiyoruz.
Братство охотников было создано с одной единственной целью. Avcı kardeşliğinin yaratılmasının sadece tek bir nedeni vardı.
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Анна была единственной, кого я пригласил на свидание. BOY: Ana tek kız ben hiç dışarı sordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.