Beispiele für die Verwendung von "hayatımdaki tek" im Türkischen

<>
O çocukluğumdan beri hayatımdaki tek kız. Она была единственной девчонкой моего детства.
Sen ve Hudson hayatımdaki tek iyi şeysiniz. Вы с Хадсоном - моя единственная отрада.
O, benim hayatımdaki tek saf şeydi. Она единственное светлое пятно в моей жизни.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Ama şunu bil sen hayatımdaki en güzel şeydin. Знай, ты была лучшим в моей жизни.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
En azından kendi hayatımdaki. Ну, моей жизни.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Hayatımdaki en güzel şeyler için sana teşekkür borçluyum. Всё лучшее в моей жизни появилось благодаря тебе.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şey, normal ordu bana sivil hayatımdaki işimi hatırlattı. Регулярная армия напоминала мне мою работу в гражданской жизни.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Hayatımdaki her şey birden anlam buldu gibi. Всё в моей жизни обрело смысл внезапности.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Hayatımdaki her şey şimdi anlam kazandı. Теперь в моей жизни появился смысл.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Bu hayatımdaki en kötü yaz! Худшее лето в моей жизни!
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Bu hayatımdaki en kötü gün! Худший день в моей жизни.
Tek yapmanız gereken dinlemek. Нужно только просто слушать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.