Beispiele für die Verwendung von "ее смерти" im Russischen

<>
После её смерти он переехал жить к тётке в Штаты. Bu olaydan sonra, O Amerikada ki halasının yanına taşındı.
Нашёл эту коробку после её смерти. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.
После её смерти владелец позволил мне тренироваться, пока я не одолел свой гнев. Annem öldüğünde ise sahibi tüm öfkemi atana kadar orada saatlerce idman yapmama izin verdi.
Времени достаточно, чтобы киллер написал и отправил его после её смерти. Katilin, cinayet sonrası mektubu yazıp yollaması için yeterli süre. Ama neden?
В ее смерти твое спасение. Onun ölümü, senin kurtuluşun.
Сегодня годовщина ее смерти. Bugün ölüm yıl dönümü.
Кристер не знал до самой ее смерти. Ölüm döşeğine düşene kadar, Krister bulamamıştı.
Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований. Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış.
Это странное проявление скорби по поводу её смерти, Коллин. Bu yas tutmak için çok tuhaf bir yol, Colleen.
Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти. Rachel öldükten sonra onun hakkında yeni bir şeyler öğrenmek garipti.
Да, но ребра зажили на момент ее смерти. Bıçaklanmış mı? Evet, ama kaburgalar öldüğünde iyileşmekteymiş.
Том, ты звонил ей четыре раза в день её смерти. Dört telefon konuşması, Tom. Son konuşmanız onun öldüğünü günün sabahı.
Он бы рассчитал точный момент ее смерти, а не просто дал ей истечь кровью. Velerie Castillo'nun kan kaybından ölmesine izin vermek yerine, onun kesin ölüm zamanını kontrol edebilirdi.
Вскоре после ее смерти, появился ее дух. Ölümünden kısa bir süre sonra, ruhu göründü.
Фрэнк, ты имеешь отношение к её смерти? Frank, onun ölümüyle bir ilgin var mi?
Оставлено в день её смерти. Bunu bıraktığın gece o öldü.
Вы с ней дружили до самой её смерти. Onunla yakın zamandaki ölümüne kadar arkadaş olarak kalmışsınız.
Что думаешь? Органы удалили за несколько дней до её смерти. En iyi tahminim, hepsi ölmeden bir kaç gün önce çıkarılmış.
Она мне приснилась незадолго до ее смерти. Onu ölmeden kısa süre önce rüyamda görmüştüm.
Итак, Павленко хотел ее смерти? Yani Pavlenko onun ölmesini mi istedi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.