Beispiele für die Verwendung von "если вы не хотите" im Russischen

<>
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Прекрасно, если вы не хотите сотрудничать. Eğer işbirliği yapmak istemiyorsanız bu gayet iyi.
Если вы не хотите есть, может быть, чего-нибудь выпьете? Gerçekten bir şey yemek istemiyorsanız hiç değilse bir şeyler içer miydiniz?
Вы не хотите проголосовать? Oy vermek istemiyor musun?
Почему вы не хотите меня впустить? Neden içeri giremiyorum. Oh, Aed!
А Вы не хотите чашечку, мисс Карлайл? Siz bir fincan içmez misiniz, Bayan Carlisle?
Доминик, вы не хотите повторить свой вопрос? Tamam. Dominic, sorunu tekrar sorar mısın lütfen?
И вы не хотите съездить куда-нибудь ещё? Hiç başka bir yere gitmek istemedin mi?
Вы не хотите отвечать? Cevam vermek istemiyor musun?
Вы не хотите послать кому-нибудь сообщение? Sen kimseye mesaj yollamak istemiyor musun?
Вы не хотите грубить и выражаетесь так в моем доме? Kabalık etmek istemiyorsun ama evimde bu şekilde konuşuyorsun, ha?
Полагаю, вы не хотите разозлить нас. Bu yasal bir komite. Bizi kızdırmak istemezsiniz.
Вы не хотите чаю? Çay molası verdiniz?
Вы не хотите прогуляться - после всего этого? Yürüyüşe çıkmak ister misin? Yani bundan sonra?
Вы не хотите извинений? Bir özür istemiyor musun?
Вы не хотите сами приехать? Majesteleri, siz gelmiyor musunuz?
Вы не хотите быть моим наставником. Siz bana akıl hocalığı yapmak istemiyorsunuz.
Вы не хотите, чтобы произошло что-то плохое там, где живёте. Çünkü orada yaşıyorsunuz. Bir yerde yaşıyorsanız, kötü bir şey olmasını istemezsiniz.
Вы не хотите заходить? İçeri gelmek istemiyor musunuz?
Вы не хотите связаться с окрестными больницами? Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.