Beispiele für die Verwendung von "жаждет" im Russischen

<>
Здесь никто не жаждет мести. Burada kimse intikam peşinde değil.
Что Кёрк жаждет больше всего на свете? Kirk'ün dünyada en çok istediği şey ne?
Серебряный Лев жаждет войны. Gümüş Aslan ise savaş.
Гибсон жаждет мести, это очевидно. Gibson intikam istiyor, bu bariz.
Флэш! Зум жаждет твоей смерти! Flash, Zoom senin ölmeni istiyor!
Он жаждет битвы, правда? Savaş istiyor, değil mi?
Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления. Montague'nun söylediğine göre Caveman gibi bir katil işlediği cinayetlere ait bilgiler için can atarmış.
"Если враг твой голоден, накорми его, если жаждет, напои его. "Eğer düşmanınız açsa, onu doyurun. Eğer susuz ise, ona içecek verin.
Он жаждет поприветствовать тебя. Hevesle sizi karşılamayı bekliyor.
Вы обманули французского короля и теперь он жаждет нашей крови! Fransız Kralı'nı oyuna getirdiğin için kellemiz almak için geri dönüyor!
Обвинение жаждет твоей крови. Devlet seni cezalandırmak isteyecektir.
Никто больше не жаждет Американской Мечты. Kimse Amerikan Rüyasını yaşamak istemiyor artık.
Она жаждет плоти и знаний! Hem ete hem bilgiye !
Уэйд готов и жаждет занять эту позицию. Wade bu pozisyon için istekli ve hazır.
Ты особенный, ты особенный человек, поэтому демон жаждет заполучить тебя. Eskiden özeldin, şimdi de özelsin, bu yüzden Şeytan seni istiyor.
А то моя задница просто жаждет поцелуя. Kıçım bir öpücük için can atıyor da.
Святой Грааль жаждет тебя. Kutsal Kase seni istiyor.
Весь город жаждет ответов завтрашним утром. Tüm kasaba sabaha cevap bekliyor olacak.
Мой дядя, констебль, жаждет их. Amca, polis memuru, onları istiyor.
Он жаждет настоящую тьму. Gerçek karanlığı istiyor o.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.