Beispiele für die Verwendung von "за часов" im Russischen
В Манчестер-Рид трое принимают НЗТ, и двое из них умирают за часов?
Manchester-Reid'de üç insan bu hapları alıyor ve içlerinden ikisi saat içinde ölüyor mu?
За часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории.
İlk meta görülmesinden saat önce büyük karanlık madde radyasyonu patlaması bu laboratuvarın altından yayılmaya başlamıştı.
Нельзя доехать с Манхэттена до Флориды за часов.
Arabayla Manhattan'dan Florida'ya beş saatte gidemeyiz, şef.
Ты повар, который за часов испёк одну буханку хлеба.
Sen, bir somun ekmek yapmanın saatini aldığı bir şefsin.
Такие действия не предпринимают в кризис, который планируют миновать за часов.
Bu tür hareketler saatte, çözülmesi planlanan kriz anlarında alınan kararlar değildir.
Но ей удалось пройти путь от шлюхи до типичной женщины, женщины из телешоу, за часов.
Ama gerçekten de saatten az bir sürede bir fahişeden, senin eş koltuğunu paylaşan kişi olmayı başardı.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи.
Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Уитни, ты сможешь присмотреть за Тревором и Стейси пару часов?
Whitney, Trevor ve Stacey'e birkaç saat göz kulak olabilir misin?
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов.
Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.
Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным.
Tamam, birkaç saat önce Henry şirin ve sevimliydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung