Beispiele für die Verwendung von "занять моё место" im Russischen

<>
Похоже, тебе придется надеть школьную форму и занять моё место Купидона. Anlaşılan, okul kıyafeti giyeceksin ve Aşk Tanrısı olayını benim yerime oynayacaksın.
Фрейзер, поставь себя на моё место. Frasier, lütfen kendini benim yerine koy.
Кто хочет занять место доктора Грей? Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister?
Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь. Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer.
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Он хочет занять место управляющего почтовой станцией. Bu nakliye merkezinin yönetimini eline almak istiyor.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это не должно занять много времени. Onları arayacağız, ama biraz sürebilir.
Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру. Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Выслеживание их может занять несколько декад. Tekrar yerlerini bulmak -40 yılımızı alabilir.
Место которое не хочется покидать. Kimsenin ayrılmak istemediği o yer.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Хочешь занять мое место? İşimi elimden mi alacaksın?
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Я же просил занять его. Sana onu meşgul tut demiştim.
Это место превратило мой магазин в город призраков. O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.