Beispiele für die Verwendung von "заслуживаешь счастья" im Russischen

<>
Честно, ты заслуживаешь счастья. Ciddiyim, mutlu olmayı hakkediyorsun.
Она сказала, что ты заслуживаешь счастья. Mutlu olmanın senin de hakkın olduğunu söyledi.
Ты заслуживаешь счастья, Темперанс. Mutluluğu hak ediyorsun, Temperance.
Ричард, ты заслуживаешь счастья. Mutlu olmayı hak ediyorsun Richard.
Ты не заслуживаешь счастья. Mutlu olmayı hak etmiyorsun.
Берт, ты хороший парень, ты заслуживаешь женщину, которая заинтересована не только в твоих деньгах. Bert, sen iyi bir adamsın. Seninle sırf paran için ilgilenen bir kadından daha fazlasını hak ediyorsun.
Милая молодая женщина на вершине счастья. Mutluluğun doruklarında gencecik sevimli bir kadındı.
Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя. Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor.
Роботы хотят людям счастья, но неправильно их понимают. Bu robotlar mutlu olmanı istiyor ama olayı farklı anlamışlar.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Ведь оно не приносит счастья. Mutluluk onun içine dahil olamaz.
Ты заслуживаешь этого как никто другой. Herkesten daha çok sen hak ediyorsun.
Вы кажетесь светитесь от счастья. Sizde mutluluk adeta Tanrı vergisi.
Ты заслуживаешь быть юристом. Avukat olmayı hak ediyorsun.
Да, безусловно, в картинах Рая нет счастья. Kesin olan şu ki: Cennet resimlerinde mutluluk yok.
лет с Клаусом, думаю ты заслуживаешь пару свободных деньков. Klaus'la geçen 00 yıldan sonra biraz tatili hak ettin tabii.
Я не заслужила такого счастья. Böylesine mutlu olmayı hak etmiyorum.
Надо было тебе сказать. Ты заслуживаешь лучшего. Söylemek zorundayım sen daha iyisini hak ediyorsun.
Ничего, Это слезы счастья. Hiç, bunlar mutluluk gözyaşları.
Поэтому, ты заслуживаешь это. Onun için bunu hak ediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.