Beispiele für die Verwendung von "заслужила" im Russischen

<>
"Спасибо, я заслужила эту награду!" "Teşekkürler, Ben bu ödülü hakettim."
Я не заслужила такого счастья. Böylesine mutlu olmayı hak etmiyorum.
Кристина Янг заслужила эту награду, а не доктор Отстой из Хопкинса. Ödülü Cristina Yang hak etti. Hopkins'den "Dr. Berbat Biri" değil.
Она заслужила это, Кларк. Bunu hak etti, Clark.
Я заслужила это место. O koltuğu hak etmiştim.
И чем я это заслужила? Bu hallere düşecek ne yaptım?
Что я заслужила, Кэти? Ne hakettim ben, Katie?
Она заслужила этот подарок. O hediyeyi hak etmişti.
Теперь ты будешь ценить каждый шаг, потому что заслужила его. Artık attığın her adımın değerini bileceksin, çünkü bunu hak ettin.
Ты заслужила эту работу. Bu işi sen kazandın.
Она заслужила каждый пенни. Her kuruşu hak ediyor.
Я не заслужила помощи, но они - да. Ben yardımınızı hak etmiyor olabilirim ama onlar hak ediyor.
Ты заслужила это, Алекс. Bunu hak ettin, Alex.
Я тебя умоляю, она не заслужила места за этим столом. Yapma. O masada oturmayı hak etmiyor o. Orada oturan ben olmalıydım.
Она заслужила немного горячей сосиски. Biraz ateşli sosisi hak ediyor.
Очень рад за тебя, детка. Ты это заслужила. Senin adına çok sevindim hayatım, bunu hak ediyorsun.
Алма не заслужила всего этого. Alma bunu hiç hak etmiyordu.
Ладно, думаю, ты заслужила. Pekala, sanırım bunu hak ettin.
Думаю, я заслужила публичные извинения. Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum.
Ты заслужила так себя чувствовать. Bu şekilde hissetmeyi hak ediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.