Ejemplos del uso de "захватить" en ruso

<>
Мы хотим захватить мост. O köprüyü ele geçireceğiz.
Ты не сможешь захватить мир снеговиками. Kardan adam kullanarak dünyayı ele geçiremezsin.
Я думал захватить что-нибудь на ужин. İkimiz için gidip yemek getireyim diyordum.
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра. Üç gün önce bir tabura komuta ediyordum. Ra tarafından işgal edilen bir gezegeni geri almamız gerekiyordu.
Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена. Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir.
Это значит, что я собираюсь захватить судно в нейтральных водах без разрешения. Yani bunun anlamı, izin almadan uluslararası sulardaki bir geminin kontrolünü ele geçireceğim.
Нам поручено захватить неприятеля и забрать украденную собственность освободить белых людей, захваченных неприятелем. Düşmanı tutuklamak ve çalınan mallarımızı geri almakla düşman baskınlarında tutsak düşmüş beyazları kurtarmakla görevlendirildik.
Прямо сейчас, мы можем захватить Страттон. Ama hemen harekete geçersek Stratton'u ele geçirebiliriz.
Крис, возможно тебе стоит захватить куртку. Chris, belki yanına ceket almak istersin.
Они хотят захватить мой ресторан! Zehir Tava'mı ele geçirmeye çalışıyorlar!
Нужно исправлять, а пришельцы успеют захватить Ньюпорт. Ben tüm bunları düzeltirken yaratıklar Newport'u istila ediyor.
Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву. Bazen kraliçeyi yakalamak için şövalyeyi feda etmen gerekir.
Кто-то явно пытается захватить власть. Birileri liderliği ele geçirmeye çalışıyor.
Сосредоточить огонь на челноке, не дать им захватить корабль. Tüm silahlar mekiğe yoğunlaşsın. Gemiyi tekrar ele geçirmelerine izin veremeyiz.
Они хотят захватить всю власть. Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет. Eğer gemisini ele geçirmeye çalışırsak, ne yapacağını bilemeyiz.
Вы пытаетесь захватить мир или... Dünyayı ele geçirmeye mi çalışıyorsunuz?
Сколько бутылок захватить, Франклин? Kaç şişe getireyim, Franklin?
Задание было захватить холм. Görevimiz tepeyi ele geçirmekti.
За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет. Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.