Beispiele für die Verwendung von "yakalamak" im Türkischen

<>
Bu piçi yakalamak için bana verdiğin bu şansa minnettarım. Спасибо, что дали мне шанс поймать этого ублюдка.
Bu küçük seferde ender bir tür yakalamak üzereyim. в этой экспедиции я собираюсь взять редкий вид.
Bazen kraliçeyi yakalamak için şövalyeyi feda etmen gerekir. Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву.
O sokak, Gray'i yakalamak için en ideal yer. Та улица наш лучший шанс, чтобы схватить Грея.
Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun? Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса?
Bir gizemli suçluyu yakalamak için diğerini kullanmak. Использовать одного загадочного преступника для поимки другого.
Taktik uzmanlar Toby'i Bayan Heffernan cinayetinden tutuklamanın en güvenli yolunun onu evde yakalamak olduğunu düşünüyor. Группа захвата считает, что безопаснее арестовать Тоби за убийство мисс Хеффернан у вас дома.
Abu Nazir'i yakalamak için bir şansımız var. У нас есть шанс достать Абу Назира.
Bu sapığı yakalamak bizi Kirk ve Agnes'a nasıl yaklaştıracak? Как поимка этого безумца поможет найти Кёрка и Агнес?
Kendi sisteminde opiyatlardır Onlara çok yapmak gerekir yakalamak daha kolay. Опиум в их системе, делает их поимку намного проще.
Onu yakalamak için sana yardım edebiliriz. Мы можем помочь вам поймать его.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır. За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет.
Ama beklersen bütün çeteyi yakalamak için hâlâ bir şansın var. Но если подождешь, то есть шанс схватить всю банду.
Şerif Reyes Irving'i yakalamak için bölge polisi ile iletişime geçmiş. Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга.
Evet, lütfen Takada'ya SPK'dan bazı adamların Kira'yı yakalamak için Japonya'ya geldiklerini bildir. можешь сообщить ей что несколько членов SPK приехали в Японию для поимки Киры.
Balık yakalamak, boğa öldürmek, bir kadınla sevişmek. Поймать рыбу, убить быка, влюбиться в женщину.
saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda. За эти секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
XVIII yüzyılda Darfur hükümdarlar yakalamak için çalıştılar, ama aynı zamanda Omdurman ötesinde gelişmiş değil. В XVIII веке правители Дарфура предприняли попытку захватить фунджи, однако не продвинулись дальше Омдурмана.
Beni Gen'i kurtarmak için tuttun, kirli polisleri yakalamak için değil. Вы наняли меня защищать Джен, а не схватить грязных копов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.