Beispiele für die Verwendung von "зашло слишком далеко" im Russischen

<>
Это уже зашло слишком далеко. Bu çok uzadı ama.
Мы поссорились, и это зашло слишком далеко. Tartıştık ve çok ileri giden bir konuşma oldu.
Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко. Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama.
Это зашло слишком далеко, Скалли. Bu çok ileri gitti Scully.
Но дело зашло слишком далеко и то, что сейчас происходит -- неправильно, и я приняла решение. Fakat bir nokta var.. bir şeyler ters gidiyor.. kendi irademle dedim ki söylemek zorunda olduğumu söyleyeceğim..
Это зашло слишком далеко. Bu işin ucu kaçtı.
Все зашло слишком далеко! Bu fazla ileriye gidiyor!
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево? Çok mu yukarı attım, çok mu uzağa attım?
Железнодорожный вокзал слишком далеко. Tren istasyonu çok uzak.
Я слишком далеко зашел. Çok uzak yoldan geldim.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Мне жаль, но процесс зашел слишком далеко. Üzgünüm ama, işlem çok fazla ilerlemiş durumda.
Мы зашли слишком далеко. Bu kadar uzağa geldik.
Баллард зашел слишком далеко. Ballard çok ileri gitti.
Слишком далеко в море для радиосвязи. Telsiz bağlantısı için karaya çok uzağız.
Если положить уголь слишком далеко от огня, уголь прогорит. Çünkü kömürü eğer ateşten çok uzağa koyarsan, kömürü söndürürsün.
Префект, это зашло уже слишком далеко. Başkan, bu kesinlikle fazla ileri gitti.
Это слишком далеко. Нас же предупреждали: Bu kadar derinlere girmeyin diye uyarılmıştık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.