Beispiele für die Verwendung von "заявили о пропаже" im Russischen
Вы заявили о краже бриллиантов на долларов.
$ 20,000 değerinde çalıntı elmas şikayetinde bulunmuşsunuz.
Это противостояние достигло пика в 1998 году, когда Andersen Consulting заявили о разрыве контракта с AWSC и Arthur Andersen.
Andersen Consulting AWSC ve Arthur Andersen aleyhindeki sözleşmenin ihlal edildiğini iddia ettiğinde, bu anlaşmazlık 1998'de büyüdü.
Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это.
Kayıp sürtükler hakkında bir şey yok, ama şunu dinle...
Обе стороны заявили о своей готовности к переговорам, которые начались летом 1243 года.
Papalık ile imparatorluk taraftarları arasında konuşmalar 1243 yazında yapılmaya başlandı.
Только что Алан Арчер сообщил о пропаже начальницы.
Alan Archer geldi ve patronunun kayıp olduğunu söyledi.
Признаюсь, это я сообщил Фостеру о пропаже банок.
Kabul ediyorum. Foster'a iki şişenin kayıp olduğunu söyleyen bendim.
Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum.
Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил.
Hepsi cuma günü kaçırılmış o yüzden kimse pazartesiye kadar kayıp olduklarını bildirmek zorunda değil.
Заявление о пропаже подано его матерю дней назад.
Kaybolduğu, gün önce, annesi tarafından bildirilmiş.
Карвер забрал детей, никогда не заявлял о пропаже сестры.
Carver, çocukları yanına alıp kız kardeşinin kaybolduğunu hiç bildirmemiş.
Никто не заявлял о пропаже или похищении младенцев за прошедшие дней.
Ayrıca son on gün içinde kaybolan ya da kaçırılan bebek olmamış.
Я заявила о пропаже мужа. Мне ответили, что он не считается пропавшим еще часов.
Ben kocam için kayıp ilanı vermiştim ve bana saat geçmeden resmi olarak kayıp sayılmadığını söylediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung