Beispiele für die Verwendung von "игнорировать" im Russischen

<>
Нужно его полностью игнорировать. Onu yok sayman lazım.
Выбираете, какой столик игнорировать? Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi?
Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система. Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker.
Мы не можем игнорировать слухи... Ve söylentileri göz ardı edemeyiz...
И я просто буду тебя игнорировать. Seni görmezden geleceğim, tamam mı?
Я нажму "игнорировать". Baen "görmezlikten" geleceğim.
Как ты можешь игнорировать звонки своей матери? Nasıl annenin telefonlarını bu şekilde görmezden gelebilirsin?
У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать. Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah.
Понятно, ты меня решил игнорировать. Beni yok saydığından yanlış anlaşılmış olabilirim.
Может мне нужно ответить им? Или игнорировать? Maile cevap mı vereyim, görmezden mi geleyim?
Так старалась это в себе подавить и игнорировать это и просто не говорить. Bunu içime gömmek, görmezden gelmek ve söylememek için büyük bir mücadele veriyordum.
Ты вновь решил игнорировать меня, Кал-Эл. Yine bana karşı gelmeyi seçtin, Kal-El.
Почему мы должны игнорировать? Neden görmezden gelmek zorundayız?
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы. Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
Так что, я должна просто игнорировать бабушку? Yani büyükannemi görmezden mi geleyim? - Hayır.
Игнорировать свои чувства полностью. Hislerini tamamen görmezden gelirsin.
Земляне продолжают игнорировать наше присутствие. Dünyalılar varoluşumuza karşı hâlâ tepkililer.
Борги продолжают игнорировать его. Borg hala görmezden geliyor.
Кто-то всего лишь счастлив, если сможет замалчивать и игнорировать проблемы. İnsan sadece, sorunları bastırırsa ya da görmezden gelirse mutlu oluyor.
Самир, прекрати игнорировать нас. Samir, bizi görmezden gelme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.