Beispiele für die Verwendung von "görmezden gelmeye" im Türkischen

<>
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah. У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать.
Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar. Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы.
Bütün akşam onu görmezden gelmeye çalışıyordum. Я старался избегать его весь вечер.
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
Lütfen görmezden gelmeye çalışın. Постарайтесь не обращать внимания.
Onu görmezden gelmeye çalışırdım. Я старалась избегать ее.
Sherlock, beni görmezden gelmeye devam edemezsin. Шерлок, ты не можешь меня игнорировать.
North Hamptan 'dalarmış, gelmeye çalışacaklar. Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler? Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Barry'e mektuplar gelmeye devam ediyor. Ему всё ещё приходят письма.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.