Exemples d'utilisation de "görmezden gelmeye" en turc

<>
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah. У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать.
Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar. Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы.
Bütün akşam onu görmezden gelmeye çalışıyordum. Я старался избегать его весь вечер.
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
Lütfen görmezden gelmeye çalışın. Постарайтесь не обращать внимания.
Onu görmezden gelmeye çalışırdım. Я старалась избегать ее.
Sherlock, beni görmezden gelmeye devam edemezsin. Шерлок, ты не можешь меня игнорировать.
North Hamptan 'dalarmış, gelmeye çalışacaklar. Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler? Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Barry'e mektuplar gelmeye devam ediyor. Ему всё ещё приходят письма.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !