Beispiele für die Verwendung von "идею" im Russischen

<>
Я продал им отличную идею. Onlara parlak bir fikir sattım.
Хочешь послушать мою идею? Benim fikrimi duymak istermisin?
Однако, исторически, иудаизм описывал идею Олам Ха-Ба, идею грядущего мира. Fakat tarihte, Musevilik, gelecek dünya demek olan Olam Haba fikrini desteklemiştir.
Идею трансцендентальности можно обнаружить в культурах всего мира. Kurtuluş fikri dünyanın dört bir yanındaki kültürlerde görülmüştür.
Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу. Şovu kurtarmak için fikirler bulmak öyle kolay değil.
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею. Richard'a bunun bir reklâm kampanyası olup olmadığını sen sordun. - Ona bu fikri sen verdin.
Если найду толковую идею, нечто доказуемое через эксперимент... İyi bir fikir daha bulabilirsem. Deneyle kanıtlanabilen bir şey.
Кэмерон принесла тебе свою блестящую идею об операционной системе? Cameron sana işletim sistemiyle alâkalı parlak fikrini söyledi mi?
Подари ему какую-нибудь идею, бога ради. Tanrı aşkına ona güzel bir fikir ver.
Или я пересмотрю ту идею о глубоком, темном колодце. Yoksa şu derin ve karanlık kuyu fikrini yeniden gözden geçireceğim.
Я даже подсказала ему идею подкупить их. Onlara rüşvet verme fikrini bile aklına soktum.
Ты попросил меня озвучить идею, и я ее озвучил. Hayır, benden bir fikir söylememi istemiştin. Ben de söyledim.
Помните идею Фрая насчёт бесплатной доставки? Mesela Fry'ın bedava teslimat fikrini hatırlayın.
И я предложила эту идею про поваров. Ortaya bu yemek pişirme yarışması fikrini attım.
Да, и вы ещё назвали идею с маленьким островом глупой. Evet, bir de benim küçük ada fikrimin aptalca olduğunu düşünmüştün.
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. Aşırı iyi bir erkek arkadaşın olduğu fikrini kabul etmeye gönlüm elvermiyor sadece.
Они подали нам идею большого сбора. "Büyük Soygun" fikrini ürettiler.
Лейтенант Хартиган, вы подкинули мне хорошую идею. Komiser Hartigan, bana mükemmel bir fikir verdin.
Надо продать им идею, что прыщи это красиво. Hepsine, sivilcelerin aslında, güzel olduğu fikrini satacağım.
Нет, нет, комитет обожает саму идею размещения тяжелой артиллерии в Пекине. Hayır, hayır, Pekin'de ağır bir topun bulunması fikri komitenin hoşuna gidiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.