Beispiele für die Verwendung von "имеет отношение к" im Russischen

<>
Какое это имеет отношение к поиску моей дочери? Bunun kızımı bulabilmekle ne alakası olacak bana açıkla.
Ваша честь, мнение этого человека не имеет отношение к делу. İtiraz ediyorum. Sayın Yargıç, bu adamın fikirleri konuyla ilgili değil.
Думаешь, подруга Максима имеет отношение к его похищению? Sizce kaçırılma için kız arkadaşı Maxim'e tuzak mı kurdu?
Думаю, это имеет отношение к Хлое Седжвик. Bence Khloe Sedgwick'le ilgisi var. - Niye?
Это имеет отношение к ее работе на Ивана Тьюринга? Ivan Turing ile işiyle alakalı bir sorun mu çıktı?
Какое это имеет отношение к избиению моего брата? Ne bu kardeşimin dayak ile ne ilgisi var?
Это имеет отношение к мяснику из Бей Харбор? Liman Koyu Kasabı'yla bir ilgisi var mı bunun?
Какое это имеет отношение к Минни? Bunun Minnie ile ne ilgisi var?
Это имеет отношение к Брендону Слейду? Bunun Brandon Slade'le ilgisi var mı?
Это имеет отношение к существам. Yani işin içinde Wesen var.
Грязный маленький поросенок имеет отношение к мясу? O diğer alet pis domuz çocuk mu?
Даже близко не имеет отношение к делу. Hey. - Aradığımızla alakası bile yok.
Как все это имеет отношение к безголовой женщине? Tüm bunların kafası olmayan kadınla ne ilgisi var?
Интересно. Но какое это имеет отношение к делу? Çok ilginç ama bunun davayla ne ilgisi var?
Код имеет отношение к созвездиям. Şifre parlak bir şeyle akalalı.
Вы думаете что это имеет отношение к пропаже Чака? Sizler onun Chuck'ın kaybolmasıyla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Это имеет отношение к диагнозу? Bu tanısal olarak değerli mi?
Но какое это имеет отношение к допросу? Bunun herhangi bir şeyle ne alakası var?
Какое это имеет отношение к убийству Эллиота Батлера? Bunların hepsinin Elliot Butler'ın cinayetiyle ne alakası var?
Ты думаешь, Пол имеет отношение к этому? Paul'un bu olayla bir alakası olduğunu mu düşünüyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.