Beispiele für die Verwendung von "имел" im Russischen

<>
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Ваш помощник также имел. Avukat ortağınızın erişimi vardı.
Я не имел права тебя оскорблять. Sana öyle hakaret etmeye hakkım yoktu.
Я не имел к этому отношения тогда. Ben daha sonra onunla yapmak ilgisi yoktu.
Но папа не имел серьезного основания. Ama hiç de iyi nedenleri yoktu.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Понятия не имел, что это такое до сегодняшнего дня. Bugüne kadar aşçı yamağı diye bir şey olduğunu bile bilmiyordum.
О, господи. Я понятия не имел. Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu.
Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать. Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu.
Значит, возможно, имел место слегка креативный бухгалтерский учет. Bu durumda ortada muhtemelen küçük bir hesap cilalama işlemi vardı.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Я понятия не имел, о чём она говорит, но... Neden bahsettiği hakkında hiçbir fikrim yoktu ama kocası Ryland'ın akıl hocasıydı.
Я понятия не имел, что они собираются делать. Ne yapacakları hakkında da en ufak bir fikrim yoktu.
Понятия не имел, что делаю. Ne yaptığım konusunda hiçbir fikrim yok.
Но он имел работу. Ama bir işi varmış.
Мой отец имел магазин. Babamın bir dükkanı vardı.
Сбор десятины с лесных деревень имел ужасные последствия. Orman köylerden tithes bir koleksiyon korkunç sonuçlara vardı.
Он имел исключительно хорошие рекомендации. Buraya yüksek tavsiye ile geldi.
Я имел ввиду больше местности. Demek istediğim daha geniş bölgeyi...
Потому что я имел в виду тихих. Evet. Hayır, ben ılıman demek istemiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.