Beispiele für die Verwendung von "имела в виду" im Russischen

<>
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Какое я имела право появляться и разрушать все? Tekrar ortaya çıkıp düzenini bozmaya ne hakkım vardı?
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Понятия не имела, что такое случится. Öyle olacağı hakkında hiç bir fikrim yoktu.
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Однополая любовь рассматривалась как особо благородное занятие, и имела больший статус, чем любовь противоположного пола. Homoseksüel ilişkiler soylu bir hobi gibi gözüküyordu, ve karşı cinsle olan ilişkiden daha yüksek statüsü vardı.
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
я имела в виду от жителей Южной Кореи? Güney Kore vatandaşları tarafından gönderildi, öyle mi?
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Я имела ввиду деньги. Yani paramız olsaydı diyorum.
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Но я не то имела в виду - не цыган и не Фрэнка Черчилла. Çok farklı bir şey vardı benim aklımda, ne çingeneler ne de Frank Churchill.
Я имел в виду Дена, а никого-то другого. Dan'i kast ediyorum, ondan önceki sayısız erkeği değil.
Она имела несколько мощных работу. Sorumluluk gerektiren bir işi vardı.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
Без подобных страхов наша отвага не имела бы смысла. Onların korkusu olmadan, bizim cesurluğumuz bir hiç olurdu.
Вы имеете в виду кетчуп Хайнц. Heinz Ketchup demek istiyorsun. Bu Heinz.
Я имела ввиду другого адвоката. Ben başka bir avukatı kastetmiştim.
Я имел в виду эту ленту! Lanet olsun, bu bandı kastetmiştim!
Нет, не имела такого удовольствия. Hayır, o zevki hiç tatmadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.