Beispiele für die Verwendung von "именно в таком порядке" im Russischen

<>
Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке. Hadi bu partiyi hızlı ve öfkeli yapalım, aynı bu sırayla.
Именно! Чепуха в таком духе! Evet, işte bunun gibi saçmalıklar.
Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе. Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim.
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Длина шеи в порядке. Rahim boyu uzunluğu iyi.
Кто знает, в таком возрасте? O yaşta ne bilinir ki zaten?
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Агент Коулсон, у вас все в порядке? Ajan Coulson, orada her şey yolunda mı?
В таком случае, знаешь, что? O zaman, ne derim biliyor musun?
Именно! Война окончена. Doğru, savaş bitti.
Вы в порядке, миссис Сандерс? Siz iyi misiniz, Bayan Sanders?
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
Именно этого Ваал и добивается - чтобы мы переругались. Baal'ın istediği şey tam olarak bu. Kavgaya tutuşmamızı istiyor.
Всё в порядке, куколка? Her şey yolunda mı bebek?
При таком раскладе пришлось валить всех. Bu durumda onu da halletmem gerekti.
Именно, агент Уолкер. Aynen öyle Ajan Walker.
Правая рука - в порядке. Sağ kol, arıza yok.
В таком случае, потанцуем? Peki dansa var mısın öyleyse?
Именно так, Темнейший Лорд. Aynen öyle efendilerin en karanlığı.
Мои серверы в порядке. Benim sunucular gayet iyi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.