Exemples d'utilisation de "исключить" en russe

<>
Значит, надо найти причину её исключить. Öyleyse bunu elemek için bir sebep bulmalıyız.
Сделаем снимок грудной клетки, чтобы исключить пневмоторакс. Pnömotoraks olmadığından emin olmak için göğüs röntgeni çekelim.
Мы не можем исключить возможность крота. 'Köstebek' ihtimalini gözardı edemeyiz.
Мы начнем с нескольких тестов, чтобы исключить физические причины ваших неудач. Neden gebe kalamadığınıza dair fiziksel açıklamaları elemek adına bir dizi test yapacağız.
Но сперва хотим исключить все остальное. Önce diğer olasılıkları göz ardı etmeliyiz.
Его жена попросила некоторые лекарства, хочу исключить бактериальную инфекцию. Karısı koruyucu ilaç vermemi istedi. Bakteri enfeksiyonu olasılığını elemek istiyorum.
стоит ли нам исключить подростков которые встречаются в заброшенных домах и занимаются запрещенными вещами. Gençlerin terk edilmiş binalarda buluşup, kızarmış muz pastası yaptıklarını göz ardı mı ediyoruz?
Мы делаем все возможное, чтобы исключить вас из списка подозреваемых. Ama bilakis, yaptığımız her şey sizi şüpheli listesinden çıkarmak için.
Мы должны исключить Дилана. Dylan'ı okuldan atmamız gerek.
Мне нужна ее кровь, чтобы исключить бешенство. Kuduz testi yapmak için kan örneği almam gerek.
Криминалисты должны взять у Вас отпечатки, чтобы исключить Вас из числа подозреваемых. Aslında, eleme amaçlı olarak CSI'ın parmak izini alması lazım, olur mu?
Однако я убедил своих людей исключить тебя из подозреваемых. Bilemiyorum. Yine de adamlarımdan seni şüpheli listesinden çıkarmalarını istedim.
Исключить возможные неприятности. Согласен. Sorun olasılığını ortadan kaldırmalıyız.
Думаю, вы должны меня исключить, сэр. Tahminime göre, beni ihraç etmelisiniz, efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !