Beispiele für die Verwendung von "исследованиях бесконечной" im Russischen

<>
На смену бесконечной зиме наконец пришла весна. Bitmeyen Moskova kışı sonunda yerini bahara bıraktı.
В исследованиях, техподдержке. Araştırma, teknik destek.
Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне! Sonsuz, kanlı savaşında tek bir kayıp daha sadece!
Доктор Веббер решил сосредоточиться на своих исследованиях. Dr. Webber araştırması üzerinde yoğunlaşmayı tercih etti.
Из-за этой бесконечной войны она стала очень умелой медсестрой. Bu bitmeyen savaş yüzünden yetenekli bir hemşire olup çıktı.
Исследованиях чего, старик? Ne araştırması, dostum?
"и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой". 've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. "
Я всё знаю о ваших исследованиях c Иваном Тьюрингом. Ivan Turing ile olan araştırmanız hakkındaki her şeyi biliyorum...
Ей нужно сосредотачиваться на этой бесконечной болтовне, и вполуха слушать... O sonu gelmez gevezeliklere konsantre olmak zorunda, kulaklarını yarı açıp...
Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях? Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu?
Ты приговорен, обречен к бесконечной ночи. Yasaklanmış sanat, sonsuz geceye mahkûm edildi.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Простите сенатор, но этот человек говорит о бесконечной войне. Kusura bakmayın senatör ama adam "sonsuz savaş" dedi.
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на причал. В полночь. Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Она может быть бесконечной. " Sonsuz olması da mümkün. "
Манфред Курбах работает в фундаментальных исследованиях и прикладных исследованиях по разработке текстильного бетона и углеродного бетона вплоть до перехода на практику. Manfred Curbach, tekstil beton ve karbon betonun geliştirilmesi konusunda temel araştırmalar ile sahadaki uygulama noktasına kadar gerçekleştirilen uygulama odaklı araştırmalarda çalışmaktadır.
"Да будут благословенны дети человека, которые не могут познать бесконечной ночи. "İnsanoğluyla kutsan". "Onlar ki sonu gelmez geceden kovuldular."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.