Beispiele für die Verwendung von "исследовать" im Russischen

<>
Я просто хотел исследовать. Etrafı gezmek istedim sadece.
Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну. Gemiyle dolaşıyorduk fakat o, gölün daha derinlerini keşfe çıkmak için kanoya binmek istedi.
Вы собираетесь исследовать процесс секса? Gerçek seks üzerinde mi çalışacaksınız?
Каждый ребенок хочет исследовать мир, верно? Her çocuk tamam, dünyayı keşfetmek istiyor?
Я бы хотел исследовать другую возможность. Bir başka olasılığı daha araştırmak istiyorum.
Значит, вы хотите исследовать мозг Ширли? Yani Shirley'in beynini test etmek mi istiyorsunuz?
Они должны исследовать мину, не взрывать. Aleti araştırmak istiyorlar, ortadan kaldırmak değil.
Ригсби, твое задание - исследовать его мечты и желания. Rigsby, senin amacın hedefin arzu ve isteklerini suiistimal etmek.
Он никому не позволит себя исследовать. Kimsenin üzerinde test yapmasına izin vermez.
Мы хотим исследовать все возможности. Tüm olasılıkları kontrol etmek istedik.
Я собираюсь отправиться их исследовать, но слишком стар, чтобы справиться в одиночку. Onu araştırmaya gitmek istiyorum, ama oraya yalnız gitmek için fazlaca yaşlı olduğumu düşünüyorum.
Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы. asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi.
"Возможность раз в жизни исследовать экосистему Галапагосских островов". "Galapagos Adalarındaki ekosistemi keşfetmek için kaçırılamayacak bir fırsat."
И исследовать твои вещи. Bilimsel araştırma senin işin.
Мечтал исследовать космос и открывать новые миры. Uzayda yolculuk yapıp yeni dünyalar keşfetmeyi istiyordum.
Я должен продолжить исследовать эту ткань медведя. Anemiden ölen ayının dokusunu incelemeye devam etmeliyim.
Нужно исследовать более тщательно. Daha yakından bakmaya değer.
Исследовать кости было затруднительно. Kemikleri incelemek oldukça zorluydu.
Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы. Bir kurbağayı, iç organlarını incelemek için kesip parçalara ayırdık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.