Beispiele für die Verwendung von "к реальности" im Russischen
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет.
Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
В нём осталась малая толика реальности, спрятанная внутри.
Fakat içinde, bir parça da olsa gerçeklik saklı.
Потеря сестры показала мне всю полноту реальности.
Kardeşimi kaybetmem benim gerçeklerle yüzleşmeme sebep oldu.
Быть цивилизованным - значит, принадлежать к классовому обществу, к противоречивой реальности.
"Medenileşmek" toplumun bir sınıfına, çelişkili bir gerçekliğe müdahil olmak demektir.
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur.
А в твоей реальности к нам тоже приближается зомби?
O gerçeklikte bize doğru gelen zombiler de var mı?
Кто-нибудь еще видит цвета, которые не существуют в реальности?
Gerçek hayatta var olmayan renkler gören birileri daha var mı?
Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы.
Mabel'ın fantezisinde harika bir okul fotoğrafı vardı, ama gerçekliğin başka planları vardı.
Я прожил большую часть жизни избегая этой реальности.
Hayatımı yaşayıp bu tür gerçek şeylerden uzak durdum.
Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok.
Казалось, музыка проникла из реальности в мой сон.
Pek de hissedilmeden, müzik, gerçeklikten rüyama geçiverdi.
Устала от суровой реальности, захотелось спокойной жизни?
Gerçek hayattan sıkılıp, oyunlar mı çevirmek istedin?
Ты когда-нибудь слышал выражение "поле искажения реальности"?
Hiç "gerçekliğin bozulma alanı" tabirini duydun mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung