Beispiele für die Verwendung von "каждые часа" im Russischen

<>
Меняй повязку каждые часа. saatte bir sargıları değiştir.
Следите за мозговой активностью, сделайте анализ мочи и берите пробы крови каждые часа. Beyin aktivitelerini izlemeye alıp her iki saate bir kan ve idrar testi yapın. Yapamam!
Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа. Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş.
Не переживай, они удаляют аудиозапись каждые часа. Merak etme, ses kaydını saatte bir siliyorlar.
Каждые два часа, как по часам. Her iki saatte bir, düzenli olarak.
Он вступает в братство. И мы поджариваем его орешки каждые два часа. O bir rehin ve taşaklarına her saat başı elektrik tabancasıyla ateş ediyoruz.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Ченг, прослушивание в часа. Chang, oyuncu seçimleri saat'te.
Он ездит по этому маршруту каждые дней. He beş günde bir aynı rotayı izliyor.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.