Beispiele für die Verwendung von "какая-то шутка" im Russischen

<>
Какая то глупая церемония. Saçma bir tören sadece.
Если моим людям что-то не понравится, пусть даже какая то толстая чайка.. Adamlarım beğenmedikleri birşey görürse uçamayacak kadar şişman bir martı olsa bile umrumda değil...
Там сзади какая то надпись. Arkasında bir çeşit yazı var.
Какая то физическая травма? Fiziksel darbe var mı?
Какая мне от тебя польза? Bana ne yararın var ki?
Это шутка, ведь так? Bu bir şaka değil mi?
Кому какая разница что думает какой-то идиот. Bir gerizekalının ne düşündüğü kimin umrunda ki?
Так, шутка не удалась... Tamam, kötü bir şakaydı.
Да какая разница, колец всё равно нет. Ne farkeder ki? Ortada yüzük yok ki.
Это наверное была шутка? Bu komik mi olacaktı?
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Для меня это тоже не шутка. Tamam, bence de komik değildi.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Эм, это не шутка. Em, bu şaka değil.
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Да, эта шутка сразила всех в бухгалтерской фирме. Evet, bu espri muhasebe firmasındakileri gülmekten yerlere yatırdı.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Вся эта мерзкая история - просто шутка, которую индейцы со мной сыграли, чтобы выставить гринго дураком! Bütün bu lanet iş koca bir şaka. Yerliler, gringo ile dalga geçmek için bana bir oyun oynadı!
Какая ещё кнопка выброса во рту? Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur?
Творится шутка вселенского масштаба. Koca bir kozmik şaka.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.