Beispiele für die Verwendung von "bir şaka" im Türkischen

<>
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Sizce de bu, bir bakım teknisyenine yapılacak kötü bir şaka değil mi? Вам не кажется, что это слишком жестокая шутка в отношении простого разнорабочего?
Sence bu bir şaka mı, Josh? Джош, думаешь, это какая-то шутка?
İyi bir şaka gibisi yoktur. Нет ничего лучше хорошей шутки.
Ya da bir şaka filminin. или на начало смешного фильма.
Hiçbir şey. Aramızdaki bir şaka sadece. Просто наша с ним давнишняя шутка.
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Bu gerçek, bir şaka değil. Это правда, это не розыгрыш.
Biliyorum bana bir eşya gibi verildin. İkimizin de acı bir şaka sandığımız olayın kilit noktası bu. Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой.
Bütün bu lanet iş koca bir şaka. Yerliler, gringo ile dalga geçmek için bana bir oyun oynadı! Вся эта мерзкая история - просто шутка, которую индейцы со мной сыграли, чтобы выставить гринго дураком!
Bilirsiniz bir şaka vardır; en iyi koca sessiz kocadır. Знаете шутку о том что хороший муж это немой муж.
Sırıtmayı kesin. Bu bir şaka değil. Хватит улыбаться - это не шутка.
Sizce bir şaka mı? Думаете, это шутка?
Bir şaka yüzünden mi? Что, из-за шутки?
Evet, bana bir şaka yapıldı. Ну, да. Меня просто разыграли.
Keith her şey bir şaka. Кит, все это шутка.
Dinle evlat, Apu için bir şaka yapman gerekiyor. Anlamıyorum, babalık. Слушай, парень, мне нужно, чтобы ты пошалил для Апу.
İkinci ismi olan Alexander için İskoçça'ya ait bir şaka. Это производное от его второго имени на гэльском. Александр.
Birisi ona bir şaka yaptırsın. Кто-нибудь расскажите ему смешную шутку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.