Beispiele für die Verwendung von "какого-то" im Russischen

<>
Трахал какого-то несчастного лоха. Zavallı eziğin birini becermiştim.
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Похоже на групповое самоубийство с помощью какого-то яда. Bir çeşit zehir içerek grup haline intihar etmişler.
Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра. Kız kardeşimin eski sevgilisi tanrısal şeytani vampir gibi bir şeye dönüşmüş olabilir.
Разве у нее нет какого-то... Onun bir çeşit adres bilgisi...
Надпись на зеркале говорит в пользу преднамеренного убийства, наличия какого-то мотива. Aynadaki mesaj, öldürmeye bir kasıt olduğunu düşündürüyor. Bir çeşit dürtücü unsur...
На траве осадок какого-то химического вещества. Çimde kimyasal bir kalıntı var gibi.
Думаете у меня есть время преследовать какого-то идиота в Бостоне? Bir aptalı Boston'a kadar kovalayacak vakti olan birine mi benziyorum?
Они пытаются разбудить какого-то демона. Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar.
Нельзя просто взять какого-то болвана-уборщика за жирафами и поставить смотреть за Гилом. Yani zürafa kıçı toplayan birini getirip Gil'le başbaşa bırakamazsınız. Bu bir sanattır.
Который играл за университет из какого-то штата? Şu maçta oynayan adamın ne özellikleri vardı?
Он создал какого-то монстра. Bir tür canavar yarattı.
Ваши раны похоже были нанесены клыками какого-то животного. Yaralarınız, bir tür hayvan pençesi tarafından oluşturulmuş.
Вскоре продюсеры сказал нам остановится для какого-то гоночного состязания. Derken yapımcılar bir çeşit yarış için kenara çekmemizi söyledi.
Вы пришли сюда из-за какого-то ошибочного представления помочь Израилю? ısrail'e yardım etme gibi bir fikirle mi buraya geldin?
Похоже на какого-то монстра. Bir tür canavara benziyor.
Она постоянно звала какого-то Чарли. Sürekli Charlie adında birini sordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.