Beispiele für die Verwendung von "какой части" im Russischen

<>
В какой части здания танцевальный зал? Dans salonu binanın neresinde, Yuri?
Из какой это части священного Писания? Kutsal kitabın hangi bölümünde yazıyor bu?
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин. Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.