Beispiele für die Verwendung von "когда увидели" im Russischen

<>
Вы были одни, когда увидели, что Триш и Джим ссорились? Trish ile Jim'i kavga ederken gördüğünde tek başına mıydın? - Evet.
Мисс Локхарт, помните, когда увидели его впервые? Bayan Lockhart, onu ilk gördüğünüz ânı hatırlıyor musunuz?
Когда увидели вашу работу. Sizin işleri gördükten sonra.
Когда вы впервые увидели подозреваемого? Şüpheliyi ilk ne zaman gördünüz?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
И что вы увидели, войдя в номер? Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Мы вчера их впервые увидели. Onları ilk dün gece gördük.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
А потом мы увидели Алмазную Голову. Devam ettik ve Diamond Head'i gördük.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Они увидели свет и были столь любезны, что заехали проверить. Işıkları açık görmüşler ve gelip iyi miyiz diye bakma nezaketinde bulundular.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Осмотрелись и увидели, что кто-то застрелил овцу. Sonra bir gördük ki; biri koyunu vurmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.