Beispiele für die Verwendung von "команды поддержки" im Russischen

<>
Спаси девушку из команды поддержки, спаси мир. Amigo kızı kurtarırsan, dünyayı da kurtarmış olursun!
И была исключена из команды поддержки. Amigo takımı liderliği hemen askıya alındı.
Она капитан команды поддержки. O dans takımımızın kaptanı.
Отец Девушки из команды поддержки, девять-ноль-ноль. Amigo kızın babası,: 00 yönünde.
И капитаном команды поддержки. Zaten baş amigo kızdın.
Классно - девчонка из команды поддержки и квотербек. Şuna bir bak. Ponpon kız ve oyun kurucu.
Вы были в группе поддержки, встречались со звездой баскетбольной команды. Nam-ı diğer, "Basket takımının yıldızıyla çıkan amigo kız".
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи. Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
отвали от команды танцоров. Dans takımını yalnız bırak!
Я даже искал сообщения поддержки, но их не было. İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
У тебя нет поддержки. Burada hiç desteğin yok.
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира. Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
Прошу поддержки, братец Блок! Destek lazım, Block kardeş!
Люди говорят, она мозг Команды Зиссу. Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
У нас в группе поддержки тоже не только красотки. Bizim bütün ponpon kızlarımız da güzel değil. Kesinlikle katılıyorum.
Ты же у нас теперь член команды! Evet! Resmen ekibin parçası mı oldun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.