Beispiele für die Verwendung von "конечно же" im Russischen

<>
Конечно же, тупица. Aynen attı, göt.
Конечно же, я шучу. Şaka yapıyorum, tabi ki.
Конечно же нужен. Смокинг, фрак и визитка. Smokin, kuyruk ve dikkatli olmazsan onları keserim.
Альфио, конечно же. Tabii ki, Alfio.
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Если мы докажем вину, конечно же. İtiraf ettirmemiz gereken bir suç var elbette.
Если нам захочется полететь в Париж завтра мы конечно же полетим. Evet, yani yarın uçağa atlayıp Paris'e gidelim desek, gidebiliriz.
И конечно же прочитала. ve tabi okumuş da.
Конечно же он, глупенькая. Tabii ki öyle, şapşal.
Славянский бог огня, конечно же. Slavların ateş Tanrısı, tabii ya.
Конечно же. Прошу, присаживайтесь. Tabii, lütfen buyrun oturun.
Израиль, конечно же. Британцы. İsrailliler biliyor elbette İngilizler biliyor.
Было бы здорово приехать, конечно же. Kesinlikle, ziyaret etmek çok iyi olurdu.
Наша очевидная мужественность отпугнёт потенциальных парней, конечно же. Belli ki, erkeksi kas yapımız potansiyel adayları korkutacaktır.
Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки. Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu.
Конечно же это сверчок. Bu bir cırcır böceği!
Конечно же она всегда возвращалась. Ama her seferinde geri geliyordu.
Позднее, конечно же. Tabii ki daha sonra.
Но ты это конечно же знаешь. Ama tabii ki sen bunu biliyorsun.
Ну, конечно же, есть заместитель мэра. Eminim ki ortalıkta bir de başkan yardımcısı vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.