Beispiele für die Verwendung von "конца света" im Russischen

<>
Нэнси всегда ждала конца света, это она боялась Армагеддона. Nancy dünyanın sonunu bekleyip duran, Kıyamet'ten ödü kopan parçan.
Какой дресс-код для конца света? Dünyanın sonunun kıyafet teması nedir?
Думаю, предотвращение конца света будет стоить тысяч. Dünyanın sonunun önlemek bin dolar eder diye düşünüyorum.
В этой хижине спрятано устройство конца света! Bu kulübenin biryerlerinde bir kıyamet makinesi saklı!
Ты же не боишься конца света, Вики? Dünyanın sonu, korktuğun gibi olmayacak, Vicky.
Вы желаете конца света. Dünyanın sonunun gelmesini istiyorsunuz.
Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией. Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Моим трудам нет конца. Burada işim hiç bitmez.
Эти корабли двигались давлением света. Bu gemiler ışık basıncıyla ilerliyorlardı.
Он оставалась преданной тебе до конца. Sonuna kadar senin sadık yardımcın oldu.
Ярость, ярость против смерти света. Öfke, öfke ışığın ölümüne karşı.
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Некоторые животные боятся света. Bazı hayvanlar ışıktan korkar.
Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни. Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin.
Света, я за тобой. Sveta, Senin için buradayım.
Достойному же капитану я буду предан до конца. Hak eden kaptana, sonuna kadar sadık kalırım.
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия. Ve başarısız ışık, engelleri tespit etmek zordu anlamına geliyordu.
Останется калекой до конца жизни? Hayatı boyunca sakat mı kalacak?
Конец света и конец месяца... Dünyanın sonunu, ağzın sonundan!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.