Beispiele für die Verwendung von "любую минуту" im Russischen

<>
Буря может начаться в любую минуту. Her an büyük bir fırtına bastırabilir.
Он может закончить в любую минуту. Gidip Freddy'yi bulmalıyım. Her an çıkabilir.
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak?
В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту. Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık.
Голос может позвонить в любую минуту. "Ses" her an arayabilir.
Охрана прибудет в любую минуту. Gardiyanlar her an burada olabilir.
Джим Мак-Клауд будет в любую минуту, где Лу? Jim McCloud her an burada olabilir. Lou nerede kaldı?
Агент Морган в пути и прибудет в любую минуту. Ajan Morgan buraya doğru geliyor ve her an varabilir.
Я почитаю любую судьбу кроме высокой виселицы. Darağacının ardında olmayan tüm hayatlar gözümde büyüktür.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Но парень с твоей внешностью может заполучить любую. Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Представьте, что прямо сюда вы можете подключить любую технику. Sahip olduğunuz bütün teknolojiye, buradan erişebildiğinizi hayal edin. Düşünün.
Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту! Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin!
"Софию" или любую другую - пожалуйста. "Sophia" ya da diğerlerinden birini alabilirsin.
Опоздаете на минуту - я вас выгоню! Eğer: 01'de burada olursanız buradan gidersiniz!
В любую больницу тебя возьмут. Seni her hastane işe alacaktır.
Нет, просто дай мне минуту. Hayır, bana sadece dakika ver.
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык. Şansa bak ki, bu madde yüzdeki her yeri gerdirirken dili yumuşatır. Seni tedavi ettim.
Я оставлю Вас на минуту. Bir dakikalığına seni yalnız bırakacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.