Beispiele für die Verwendung von "местах" im Russischen
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы.
Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Нет, мне рассказали, что я родился в этих местах.
Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler.
Все пациенты и сотрудники остаются на своих местах.
Bütün hastaların ve personelin oldukları yerde kalmaları gerekmektedir.
Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış.
Отклонение происходит не по всей планете, а в определенных местах.
Ancak bu dalgalanmalar belli yerlerde, dünyanın her yerinde değil. Kesinlikle.
Все дело в поиске магии в неожиданных местах.
Tamamen, beklenmedik yerlerde o büyüyü bulmakla ilgili.
На всех местах преступления одинаковая ДНК, но нет совпадений по базе.
Bütün olay mahallerinde aynı kişinin DNA'sı bulundu ama veritabanında uyuşan kimse yok.
Фред Эндрюс сопровождает меня в автокинотеатр, так что все на своих местах.
Ve Fred Andrews sinemada bana eşlik edecek, yani her şey yerli yerinde.
Думаешь, доктора в подобных местах только и думают о сексе?
Yargıç Gaffney, bu tür yerlerde doktorlar -hep seks mi düşünür?
Максимум-мной интересуются в тех местах, где я тружусь.
En iyi kısmı, çalıştığım yerlere dikkat eden biriyim.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения.
Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung