Beispiele für die Verwendung von "могли погибнуть" im Russischen

<>
Могли пострадать невинные люди, вы могли погибнуть. Masum insanlar zarar görebilirdi, sen ölmüş olabilirdin.
Ник, заложники могли погибнуть. O rehineler ölebilirdi, Nick.
Мы бы все могли погибнуть. Hepimiz çoktan ölmüş olurduk eğer...
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я хотел погибнуть как солдат. Bir asker gibi ölmek istiyorum.
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Дориан, пока она на свободе, может погибнуть много людей. Dorian, o dışarıda olduğu sürece, bir sürü insan ölecek.
Могли бы мне кусочек оставить. Benim için bir dilim saklayabilirdin.
Ты хочешь погибнуть под его огнем? Ön hattını yok etmeye mi çalışıyorsun?
Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь еще поблизости? Buralarda yemek yiyebileceğim bir yer önermen mümkün müdür?
Я не дам погибнуть ни этому кретину, ни кому-либо другому. O serserinin ya da başka birinin bu gece ölmesine izin vermeyeceğim.
Могли бы заехать навестить Сару, а? Orada durup tekrar Sarah'yı görürüz, ha?
должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент? Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli?
Мы могли бы и завтра вылететь. Yarın başka bir uçakla da gidebilirdik.
Если вы хотите погибнуть, пейте воду! Eğer hepiniz ölmek istiyorsanız, suyu için!
Здравствуйте, вы не могли бы... Selam, biraz bozukluk verebilir misin?
Не всем придётся погибнуть. Herkes ölmek zorunda değil.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Власть нам погибнуть не даст. Hükümet bizi ölüme terk etmez.
Как вы могли так поступить? Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.