Beispiele für die Verwendung von "могло сработать" im Russischen

<>
Это реально могло сработать. Bu cidden işe yarayabilirdi.
"Мамочка, каким я стану" могло сработать. "Anneciğim, Neye Benzeyeceğim?" işe yaramalıydı.
Что могло издать такой звук? Bu senin ne yapmış olabilir?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Это должно сработать всего раз, Мерф. Bir kez işe yaraması yeter, Murph.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий. Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Этот план должен был сработать. Bu planın işe yaraması gerekiyordu.
Есть идеи, что могло быть на карте? İçinde ne olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Звучит глупо, но может сработать. Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir.
Твоё путешествие не могло быть напрасным. Bu yolculuğa boşuna çıkmış olmaman lazım.
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Внутривенное может сработать, Билл. Penisilin işe yarabilir, Bill.
Оно могло не всегда казаться таким сразу, но он никогда не подводил компанию. Bunu vaktinde göremediğim zamanlar oldu ama abim bir kere bile bu şirkete başarısızlık yaşatmadı.
Его кровь должна сработать. Onun kanı işe yarayabilir.
Другое похищение могло быть организовано - теми же людьми, да. Aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olabilecek başka bir kaçırma olayı, evet.
Это тоже может сработать. Bu da işe yarayabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.