Beispiele für die Verwendung von "можете найти" im Russischen

<>
Или можете найти судью, чтобы достать ордер. Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için.
Когда все закончится, можете найти её? Bütün bunlar bittiğinde, onu bulur musun?
Кстати, если вам нужен обгоревший катер, можете найти его в Уиллинге. Bu arada, eğer yanmış bir hız teknesi arıyorsanız kayıkhanede bir tane olacak.
Можете найти его в лодочном сарае. Onu sahilde teknelerin oradaki kulübede bulabilirsiniz.
Это означает, что вы можете найти поврежденные клетки? Tüm bunlar beynindeki kötü hücreleri bulabileceğin anlamına mı geliyor?
А что, если вы не можете найти объяснения какой-то части божьего замысла? Yani bir açıklama bulamıyorsan bu, Tanrı'nın planının bir parçası, öyle mi?
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Нужно найти копировальный магазин. Bir fotokopi dükkanı bulmaya.
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.