Beispiele für die Verwendung von "моменты" im Russischen

<>
Нет, были и неплохие моменты. Hayır, iyi şeyler de vardı.
Вспоминал моменты, людей... Hatırladığım anlar, insanlar...
Так что были трудные моменты. Orada epey zor anlar yaşadım.
В моменты отчаяния фортуна благоволит более наглым. Çaresiz zamanlarda talih kendine güvenenlere boyun eğiyor.
а люди только и делают, что упускают те моменты,.. Ve insanlar bazı anları yok sayarak, ıskalayarak geçiştirmenin yolunu bulmuşlar.
В такие моменты мне хочется напиться. Bunun gibi anlarda umarım sarhoşumdur diyorum.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Хэнк говорит, на фотографиях надо стремиться запечатлеть реальные моменты. Hank fotoğrafın, insanların gerçek anlarını yakalamak hakkında olduğunu söyledi.
Мужчина должен правильно выбирать моменты для удовольствий. İnsanın zevkleri için doğru anı kollaması gerekir.
Эти маленькие моменты ощущений.. Bu küçük duygu anları.
Они отбирают самые лучшие моменты. En iyi anları onlar alır.
Такие моменты - это проба веры. Bu tip anlar, inanç meselesidir.
У вас бывают хорошие моменты, но бывают и плохие. Onlara en iyi halinizi verirsiniz ama yanında kötüleri de verirsiniz.
Яркие моменты, верные друзья. Önemli anlar: Sadık dostlar.
Это всего лишь Господь протягивает тебе руку помощи в моменты наибольшей нужды. Sadece Tanrı'nın yardım ettiğini en çok ihtiyacın olduğu anda yardımcı olduğunu söylerdi.
В такие моменты дьявол всегда близко. Böyle zamanlarda, şeytan çok yakındadır.
Кого вы слушаете в те моменты, когда не сочиняете сами? Peki, Ray, kendi müziğini yapmadığın zamanlarda, ne dinliyorsun?
Эти моменты священник помнит всегда. Bir rahibin dönüm noktası gibiydi.
Но даже если случаются тяжелые моменты... Ama aralarında kötü anlar bile var.
Думаю, эти ребята появляются в важные моменты. Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.