Beispiele für die Verwendung von "музыку" im Russischen

<>
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
Люси, выключи музыку! Lucy, kapat müziği.
Я сейчас почти не слушаю музыку. Benim artık pek müzik dinlediğim söylenemez.
Ведь молодёжи теперь мало просто слушать музыку. Çünkü bugünlerde çocuklar müziği sadece dinlemek istemiyor...
Можно я послушаю музыку? Biraz müzik dinleyebilir miyim?
Мы тут слушали музыку и... Biz de tam müzik dinliyorduk...
Я сидел на табурете у рояля - слушал музыку. Piyano taburesinde oturmuş, müzik dinliyordum. Bu çok güzel.
Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг? Maria, biraz müzik çal, bu morg da neyin nesi?
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
И музыку потише сделайте? Müziğin sesini kısabilir misin?
Раньше люди так слушали музыку. İnsanlar bununla müzik dinlerdi eskiden.
Сказать по-другому, Вуди писал слова, а Свейн писал музыку. Başka bir değişle, Woody şarkıyı yazdı, ve Swaine besteledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.