Beispiele für die Verwendung von "мы живы" im Russischen

<>
Слава Господи, мы живы. Tanrı'ya şükürler olsun, hayattayız!
Мы живы благодаря тебе. Biz senin sayende yaşıyoruz.
Все нормально, Бронсон, мы живы. Bir şey yok, Bronson, hayattayız.
Ребята, мы живы! Hey, beyler yaşıyoruz!
Мы живы, пока мы живы, я не сдаюсь. Hayattayız, ve hayatta olduğumuz sürece, ben pes etmiyorum.
Нет, мы живы! Hayır, biz yaşıyoruz.
Я знаю. Главное - мы живы. Hala hayattayız, önemli olan bu.
Расскажи Сноу, что мы все живы и здоровы. Snow '. mıntıkanın hayatta ve sağlıklı olduğunu göster.
Если капитан и остальные еще живы, неразумно будет подвергать их опасности, высаживая большой отряд. Farz edelim ki hâlâ hayattalar, aşağıya büyük bir birlik ışınlayarak onları tehlikeye atmak zekice değil.
Все дома, живы и здоровы? Herkes eve sağ salim geldi mi?
Сопровождающие лица, арабы где-то в больнице, всё ещё живы. Bazıları resmen ölü ilan edildi. Arapların üçü ise hâlâ hastanede yaşıyor.
что они ещё живы. Demek ki hâlâ hayattalar.
человек были бы живы. kişi hala hayatta olurdu.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Девушки, вы живы? Hanımlar, yaşıyor musunuz?
Миллиарды нарнов все еще живы. Anavatanında hâlâ milyarlarca Narn yaşıyor.
Арлин, Николь и Джейн еще живы. Arlene, Nicole ve Jane hâlâ hayatta.
Оптимус, автоботы, вы живы? Optimus, Autobotlar, hayatta mısınız?
Тогда почему они еще живы? O halde neden hala yaşıyorlar?
Но они ведь ещё живы? Ama hâlâ yaşıyorlar değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.