Beispiele für die Verwendung von "на конец" im Russischen
У меня будет кусок золота, нужно посадить на конец рукоятки, сюда.
Elimde bir altın parçası var. Onu, kabzanın ucuna takmak istiyorum. Tam buraya.
На конец года в проекте было подключено 65 стран, включая последние "приобретения":
Yıl sonuna doğru SmsCoin projesi son "kazanım" ları olan Çin, Tayvan ve Hong Kong "la beraber 65 ülkeyi kapsamıştı.
Статистика приведена по состоянию на конец летней Олимпиады 2016 года. "
Tüm veriler 2016 Yaz Olimpiyatları sonu itibarıyla geçerlidir. "
Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына.
Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Иисус сказал, что конец подкрадется, как тать в ночи.
İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek.
Четыре солиста и хор. И они поют лишь под конец.
Dört solist ve bir koro ve son bölüme kadar söylemeyecekler.
Я из тех, кто услышав "Игре конец, склони колено", идет ва-банк.
Saat "her şey bitti, kabul et" vaktini gösterdiğinde havlu atan bir adamım ben.
й год. Появление среднего класса положило конец правлению династии Токугава.
Oluşan orta tabaka, Tokugawa Hanedanı'nın gücüne son vermek üzeredir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung