Beispiele für die Verwendung von "на части" im Russischen

<>
Эти ребята не только город на части разбирают. Bu insanlar şehirden parça materyal toplamaktan fazlasını yapıyorlar.
Как будто их рвали на части. Büyük parçalar, sanki koparılmış gibiydi.
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин. Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Кто-то пытался продать ему части. Birisi ona parçalarını satmaya çalışmış.
Или хотя бы их части. Ve ya herhangi bir parçasını.
Они расположены в южной части. Yerlerini güney bölgesinde tespit etik.
Иногда части видения пропадают. Bazen kayıp parçalar olabilir.
У каждой части скульптуры ребер. Her bir parça yedi köşeli.
Но этой части можно избежать. Ben o kısımdan kaçınmaya çalışırdım.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины. Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
Перейдем к первой части: внешняя политика. Şimdi ilk bölüme geçelim, dış politikaya.
Эти уродливые механические части. Bu çirkin mekanik parçalarını.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.